仲夏粤江邀饮次韵

· 区越
看花看竹便移时,村径延缘自不知。 才过石桥流水去,歌声催动觉来迟。
拼音

所属合集

#五月
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 仲夏:夏季的第二个月,即农历五月。
  • 粤江:珠江的别称,流经广东省。
  • 次韵:依照所和诗中的韵作诗,且用韵的先后次序也相同。
  • 移时:过了一段时间。
  • 延缘:沿着,顺着。
  • 石桥:石头建造的桥梁。
  • 歌声:歌唱的声音。

翻译

在仲夏时节,我在粤江边被邀请饮酒,按照原诗的韵脚作了一首诗。我欣赏着花和竹子,不知不觉中时间流逝。沿着乡村小路走去,自己都没有察觉。刚刚走过石桥,流水潺潺,歌声突然响起,我这才意识到时间已经晚了。

赏析

这首作品描绘了仲夏时节在粤江边的闲适景象。诗人通过“看花看竹”和“村径延缘”的描写,展现了自己沉浸在大自然中的悠然自得。诗的最后两句“才过石桥流水去,歌声催动觉来迟”,通过流水和歌声的对比,巧妙地表达了时间的流逝和诗人对美好时光的珍惜。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和生活的热爱。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文