(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 武夷:地名,位于福建省,以产茶闻名。
- 香茗:指茶叶,特指品质上乘的茶。
- 腻翻芽:形容茶叶嫩芽肥厚,色泽鲜亮。
- 嗟:叹息,表示遗憾或同情。
- 应合:应该,理应。
- 猿鹤伴:猿和鹤,常用来象征隐逸的生活。
- 卖琴修药:指医士的两种生活状态,一是卖琴,象征艺术生活;二是修药,指医术。
翻译
武夷山的香茗嫩芽肥美,色泽鲜亮,我为南北的您长久离家而叹息。 您应该回到故山,与猿鹤为伴,继续您卖琴和修药的旧日生涯。
赏析
这首作品表达了对医士安隐归乡的祝愿和对其隐逸生活的赞美。诗中“武夷香茗腻翻芽”描绘了武夷山茶叶的鲜美,暗喻医士的高洁品格。后两句则通过“猿鹤伴”和“卖琴修药”的意象,勾勒出一幅隐士的生活画卷,表达了对其归隐山林、继续其艺术与医术生涯的期望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。