(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 巾舄(jīn xì):古代的一种鞋。
- 蔽芾(bì fèi):形容树木枝叶小而密。
- 祭遵:人名,东汉初年名将。
- 樽俎(zūn zǔ):古代盛酒和盛肉的器具,常用作宴席的代称。
- 丹青:绘画。
- 扪萝(mén luó):攀援藤萝。
- 驻马听:停下马听。
- 须鬓(xū bìn):胡须和鬓发。
- 等閒(děng xián):平常,普通。
翻译
我曾经穿着古代的鞋游历湖山,二十年的梦境终于醒来。召伯的甘棠树留下茂密的枝叶,祭遵的宴席场景被绘入画中。我笑着自嘲有攀援藤萝的癖好,而归来时与你一同停马聆听我的吟咏。面对这景色,我不介意自己的胡须和鬓发已变白,在这平凡的天地间,我也忘却了形骸。
赏析
这首作品表达了诗人对过往游历的回忆和对自然景色的深情。诗中“湖山巾舄我曾经”一句,即展现了诗人对往昔游历的怀念,而“二十年来梦始醒”则透露出一种时光流转、梦境初醒的感慨。后文通过对召伯甘棠和祭遵宴席的描绘,进一步以历史典故来映射自己的心境。最后,诗人以“抚景何嫌须鬓改”表达了对自然景色的无限热爱,即使岁月变迁,自己的容颜已改,但在自然面前,一切都是那么平凡而忘形,体现了诗人超脱世俗、向往自然的心境。