金陵行
钟山郁嵯峨,冉冉朝出云。
昔日秦始皇,于此埋黄金。
埋金空复尔,千载悲叹深。
石头绕其右,长江亘其阴。
我祖造帝业,此地遂发灵。
双观切云霄,宫殿何森森。
下有高楼台,甲第贲丹青。
缙绅罗其中,白马扬金铃。
山川此都会,登眺亦峥嵘。
送君金陵去,歌我金陵行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 钟山:位于南京市,又名紫金山。
- 郁嵯峨:形容山势高峻。
- 冉冉:慢慢地。
- 秦始皇:中国历史上的第一位皇帝,统一六国后建立了秦朝。
- 石头:指石头城,南京的古称。
- 长江:中国最长的河流。
- 亘:横贯。
- 阴:山的北面。
- 发灵:指神灵显现,这里指朱元璋在此建立明朝。
- 切:接近。
- 双观:指南京城内的两座高塔。
- 宫殿:皇帝居住和处理政务的地方。
- 森森:形容宫殿庄严壮观。
- 甲第:指贵族的宅邸。
- 贲:装饰华丽。
- 丹青:绘画,这里指彩绘装饰。
- 缙绅:古代指有官职或地位的人。
- 罗:遍布。
- 金铃:装饰在马具上的铃铛。
- 都会:大城市。
- 峥嵘:形容景象壮观。
翻译
钟山高耸,云雾缭绕,清晨云雾缓缓升起。古时候秦始皇曾在这里埋下黄金。埋金之事虽已久远,但千年的叹息依然深重。石头城环绕在钟山右侧,长江则横贯其北。我的祖先在这里建立了帝王之业,此地因此而显现神灵。两座高塔直插云霄,宫殿庄严壮观。宫殿之下有高楼台,贵族宅邸装饰华丽。官员们遍布其中,白马佩戴着金铃。山川环绕的这座大城市,登高远眺,景象壮观。送你前往金陵,为你歌唱金陵行。
赏析
这首作品描绘了南京的自然景观和历史文化,通过钟山、石头城、长江等地理元素,以及秦始皇埋金、明朝建立的历史事件,展现了金陵的雄伟与历史厚重。诗中“双观切云霄,宫殿何森森”等句,以夸张的手法描绘了宫殿的壮观,体现了对祖先功业的赞颂。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对金陵的深厚情感和对历史的缅怀。