寄汪思云

· 陆深
白玉堂深午漏迟,黄山高处倍相思。 人于鹤背腰缠贯,心似蛛丝手论棋。 听雨楼头眠较稳,望云天际立多时。 十年万里常为别,独对金台一赋诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 白玉堂:指富贵人家的宅邸。
  • 午漏迟:午后的时光流逝得缓慢。
  • 黄山:此处可能指地名,也可能泛指高山。
  • 鹤背:鹤的背,比喻高远或仙境。
  • 腰缠贯:腰间缠绕着钱贯,形容富有。
  • 蛛丝:蜘蛛丝,比喻纤细。
  • 手论棋:手持棋子讨论棋局,比喻心思缜密。
  • 听雨楼头:在楼上听雨,形容心境宁静。
  • 望云天际:望着天边的云,形容思绪遥远。
  • 金台:指朝廷或皇帝的居所,也指高贵的场所。

翻译

在深邃的白玉堂中,午后的时光似乎流逝得特别缓慢,站在黄山的高处,我倍感对你的思念。人们仿佛腰缠万贯,乘鹤飞向高空,而我的心却如同蛛丝般纤细,手中拿着棋子,心思缜密地讨论着棋局。在楼上听雨,我睡得更加安稳,望着天边的云,我久久站立。十年来,我们相隔万里,常常只能通过别离来表达思念,我独自对着金台,赋诗一首。

赏析

这首作品通过对比富贵与高远、细腻与宏大的意象,表达了诗人对远方友人的深切思念。诗中“白玉堂”与“黄山”、“鹤背”与“蛛丝”等对比鲜明的意象,展现了诗人内心的复杂情感。末句“独对金台一赋诗”更是以一种孤独而高贵的姿态,抒发了诗人对友情的珍视和对远方的向往。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文