连理词

· 陆深
春草碧高阡,春晴寒日烟。 下有双白璧,上有芳树连。 连理复连根,根深叶何鲜。 大枝高一尺,苍苍欲擎天。 孙枝复秀发,直起拂云穿。 树色耀白日,璧光掩重泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiān):田间的小路。
  • (bì):古代的一种玉器,扁平,圆形,中间有孔。
  • 连理:两棵树的枝干合生在一起,比喻恩爱夫妻。
  • 孙枝:从树干上新长出的枝条。
  • 重泉:深水,这里指深邃的地下。

翻译

春天的草绿油油地覆盖着田间小路,春日晴朗,寒意中带着温暖的阳光。 下面有一对洁白的玉璧,上面生长着一棵枝叶相连的美丽树木。 这树不仅枝干相连,连根也深深地交织在一起,叶子鲜绿欲滴。 它的主枝高大,仿佛要撑起苍穹。 新生的枝条直挺挺地伸向云霄。 树的光彩照耀着白日,玉璧的光芒仿佛能穿透深邃的地下。

赏析

这首作品以春日田园为背景,通过描绘一对白璧和一棵连理树,寓意着恩爱和生命的美好。诗中“连理复连根”形象地表达了深厚的情感和生命的坚韧。树的高大和新枝的勃发,象征着力量和希望。整首诗语言优美,意境深远,通过对自然景象的细腻描绘,传达了对美好生活的向往和赞美。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文