寄忆茂钦员外

闲居已可欢,况复乘嘉月。 山莺日自鸣,园树皆争发。 出从草际归,行傍村头歇。 临流或嗽齿,倚仗乃散发。 此时正忆汝,振佩趋丹阙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘嘉月:在美好的月份里。
  • 山莺:山中的黄莺。
  • 草际:草丛之间。
  • :靠近。
  • 嗽齿:漱口。
  • 散发:披散头发,形容放松自在。
  • 振佩:摇动佩玉,古代官员上朝时佩带的玉饰。
  • 丹阙:红色的宫门,指朝廷。

翻译

闲居已经足够快乐,更何况是在这美好的月份里。山中的黄莺每天自己鸣叫,园中的树木都竞相生长。走出家门,我在草丛之间归来,行走在村头休息。靠近流水时,我会漱口,倚着拐杖,我披散着头发。此时此刻,我正想念你,想象你摇动佩玉,急忙走向那红色的宫门。

赏析

这首作品描绘了诗人在闲居中的宁静生活和对友人的思念。诗中,“闲居已可欢,况复乘嘉月”表达了诗人对闲适生活的满足,而“山莺日自鸣,园树皆争发”则进一步以自然景象来衬托这种宁静和生机。后半部分,“此时正忆汝,振佩趋丹阙”则巧妙地将对友人的思念与朝廷的繁忙景象相结合,展现了诗人内心的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了对友情的珍视和对生活的热爱。

高叔嗣

明河南祥符人,字子业。号苏门山人。嘉靖二年进士。授工部主事,改吏部。历稽勋郎中。出为山西左参政,断疑狱,人称为神。迁湖广按察使。卒官。少受知李梦阳,与马理、王道切磋文艺。有《苏门集》。 ► 144篇诗文