送沈左司从汪参政分省陕西汪由御史中丞出

· 高启
重臣分陕去台端,宾从威仪尽汉官。 四塞河山归版籍,百年父老见衣冠。 函关月落听鸡度,华岳云开立马看。 知尔西行定回首,如今江左是长安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 重臣:指重要的官员。
  • 分陕:指被派往陕西地区。
  • 台端:古代指御史台,这里指中央政府。
  • 宾从:随从的人员。
  • 威仪:庄严的仪容。
  • 汉官:指汉族的官员。
  • 四塞:指四周被山川环绕。
  • 版籍:户籍,这里指国家的领土。
  • 衣冠:古代指士大夫的服饰,这里指文明和礼仪。
  • 函关:即函谷关,古代重要的关隘。
  • 华岳:指华山。
  • 江左:指长江下游的东南地区。

翻译

一位重要的官员被派往陕西,离开中央政府,他的随从人员都展现出汉族官员的庄严仪容。四周的山川都归属于国家的领土,百年的父老们再次见到了文明的衣冠。在函谷关的月落时分,听着鸡鸣度过,华山的云雾散开,立马远望。我知道你西行时一定会回头望,因为如今的江左已是长安。

赏析

这首诗描绘了一位重要官员被派往陕西的情景,通过对其随从的威仪、四周山川的归属以及函谷关和华山的描绘,展现了壮丽的自然景观和庄严的官员形象。诗的最后一句“如今江左是长安”寓意深远,表达了诗人对家乡的眷恋和对长安(即当时的首都)的向往。整首诗语言凝练,意境开阔,情感深沉,展现了诗人高超的艺术表现力。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文