梦钟离两兄

· 高启
淮水去不极,淮山与偕驰。 钟离两迁客,路远归何期。 孰云归无期,此夕乃见之。 握手说辛苦,杯觞复同持。 须臾忽惊别,我梦方自知。 虽梦亦足喜,况乃归来时。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 淮水:即淮河,中国东部主要河流之一。
  • 去不极:去,离开;不极,没有尽头,形容路途遥远。
  • 偕驰:一起奔跑。
  • 钟离:古代地名,今安徽省凤阳县东北。
  • 迁客:被贬谪到外地的官员。
  • 路远归何期:路途遥远,何时才能归来。
  • 孰云:谁说。
  • 杯觞:酒杯。
  • 须臾:片刻,一会儿。
  • 惊别:突然分别。
  • 虽梦亦足喜:即使是梦也足以让人感到高兴。

翻译

淮河的水流去无边无际,淮山的影子与之一起奔跑。 钟离的两个被贬谪的官员,路途遥远,何时才能归来? 谁说归期无望,今晚竟然在梦中相见。 我们握手诉说辛苦,又一起举杯共饮。 片刻之间忽然惊觉分别,我这才意识到原来是一场梦。 即使是梦也足以让人感到高兴,更何况是梦见归来的时候。

赏析

这首诗通过梦境表达了诗人对远方友人的思念与期盼。诗中,“淮水去不极,淮山与偕驰”描绘了淮河与淮山的辽阔与奔腾,象征着诗人心中对友人归来的无限期盼。后文通过梦境中的相聚,表达了即使是在梦中相见,也足以让诗人感到欣慰和喜悦。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人对友情的珍视和对归期的渴望。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文