子夜四时歌

· 高启
红妆何草草,晚出南湖道。 不忍便回舟,荷花似郎好。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 红妆:指女子盛装打扮。
  • 草草:匆忙的样子。
  • 南湖:地名,具体位置不详,可能指某个湖名。
  • 回舟:调转船头,意指离开。

翻译

女子盛装打扮,却显得匆忙,夜晚从南湖边出发。 她不忍心就这样调转船头离开,因为湖中的荷花就像她的心上人一样美好。

赏析

这首作品以简洁的语言描绘了一个夜晚的场景,通过“红妆何草草”和“荷花似郎好”两句,巧妙地表达了女子对心上人的深情和不舍。诗中的“红妆”与“荷花”形成鲜明对比,既展现了女子的美丽,又象征了她心中的爱情。整首诗情感真挚,意境优美,展现了明代诗人高启细腻的情感表达和精湛的艺术构思。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文