答高廉同饮后见寄

· 高启
竹林清暑宴,客散独归时。 愁寄欢余别,醒惭醉后诗。 蝉催斜景急,鸟度广川迟。 何事闻钟处,劳君尚远思。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 清暑宴:清凉消暑的宴会。
  • 愁寄:将忧愁寄托。
  • 欢余别:欢乐之余的离别。
  • 醒惭:清醒时感到惭愧。
  • 醉后诗:醉酒之后所作的诗。
  • 斜景:斜阳,夕阳。
  • 广川:宽阔的河流。
  • 闻钟:听到钟声。
  • 劳君:劳烦您,对对方的尊称。
  • 尚远思:仍然深思。

翻译

在竹林中举行清凉消暑的宴会,客人散去后我独自归来。 我将忧愁寄托在欢乐之后的离别,清醒时感到惭愧,醉酒之后所作的诗。 蝉声催促着夕阳斜照的时光匆匆流逝,鸟儿飞过宽阔的河流显得缓慢。 不知何故,在听到钟声的地方,我仍然深思,劳烦您远道而来思念。

赏析

这首作品描绘了宴会散后的孤寂与深思。诗中,“竹林清暑宴”与“客散独归时”形成鲜明对比,突显了宴会的热闹与散后的冷清。后句通过“愁寄欢余别”和“醒惭醉后诗”表达了诗人内心的复杂情感,既有对离别的忧愁,也有对酒后失态的惭愧。末句“何事闻钟处,劳君尚远思”则含蓄地表达了对远方友人的思念与歉意,展现了诗人深沉的情感世界。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文

高启的其他作品