陈洪斋顾示近罹二郎之戚口号慰之

· 区越
众绿当窗结夏帏,午风襟袖却先知。 低飞白鸟来何处,久住黄莺让好枝。 公道有归天亦定,老年休恨事多违。 杜陵诸作皆称史,亦少渊明责子诗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (lí):遭受。
  • :悲伤。
  • :帐幕。
  • 公道:公正的道理。
  • 杜陵:指杜甫,唐代著名诗人。
  • 渊明:指陶渊明,东晋时期著名诗人。
  • 责子诗:指陶渊明的《责子》诗,表达了对儿子不成才的失望。

翻译

绿叶在窗前结成了夏日的帐幕,午风透过衣襟,我已先知。 低飞的白鸟不知从何而来,久居的黄莺让出了美好的枝头。 公正的道理终究会回归,上天自有定数, 年老时不必怨恨事情多不如意。 杜甫的诗作都被誉为史诗, 却少有像陶渊明那样责备儿子的诗篇。

赏析

这首诗是明代诗人区越写给朋友陈洪斋的安慰之作。诗中通过夏日景象的描绘,如绿叶成帐、白鸟低飞、黄莺让枝,营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。后两句则转向哲理的慰藉,劝慰朋友天道有常,不必因年老和不如意之事而过于悲伤。最后提到杜甫和陶渊明的诗作,暗示诗史留名虽好,但人生百态,各有其难,不必过于苛责。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对友人的深切关怀和人生哲理的深刻洞察。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文