履儿之任四会和答诸亲友

· 区越
坐吟松涧挹松风,发气逢人自满容。 仪物叠来知惠厚,篇章连赠觉情浓。 因循过日休如我,行止随时合仰公。 亦恐后生无住著,高谈惟羡古英雄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 履儿:指儿子。
  • 四会:指广东四会,地名。
  • 挹(yì):汲取,引。
  • 发气:指人的气质或精神状态。
  • 仪物:礼物。
  • 因循:沿袭,照旧。
  • 行止:行为举止。
  • 仰公:敬仰公道,指尊重公正的行为。
  • 住著:停留,执着。
  • 高谈:高深的谈论。
  • 古英雄:古代的英雄人物。

翻译

坐在松涧边吟诗,汲取松风之清气,遇到人时自然满面笑容。 收到的礼物堆积如山,知道这是深厚的恩惠,连续赠予的诗篇让人感受到浓烈的情感。 日子过得悠闲,不要像我这样因循守旧,行为举止应当随时尊重公道。 也担心后辈们没有停留和执着,只会高谈阔论,只羡慕古代的英雄人物。

赏析

这首作品表达了作者对儿子赴任四会的祝福与期望,同时也反映了自己的人生态度。诗中,“坐吟松涧挹松风”展现了作者的闲适与超脱,而“发气逢人自满容”则体现了其乐观豁达的性格。后两句通过对礼物的感激和对诗篇的珍视,传达了深厚的情感。最后,作者提醒儿子不要因循守旧,要尊重公道,同时也表达了对后辈的担忧,希望他们不要只停留在高谈阔论上,而应有所执着和行动。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文