同年郑凫溪招饮次韵

· 区越
小船荡桨向西徂,定送如泉酒百壶。 复喜流觞从逸少,宁辞击壤和尧夫。 清泉榆火催新梦,野服黄冠换旧图。 赖是三春无酒债,寻常行处亦知乎。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (cú):往,去。
  • 流觞:古代一种习俗,将酒杯放入水中,任其漂流,人随酒杯而饮。
  • 逸少:指晋代书法家王羲之,字逸少。
  • 击壤:古代一种游戏,用木棒击打地面上的土块。
  • 尧夫:指宋代理学家邵雍,字尧夫。
  • 榆火:古代清明节时取榆柳之火以赐百官,这里指春天的气息。
  • 野服黄冠:指隐士的服饰。
  • 三春:指春季的三个月。

翻译

小船荡桨向西去,定会带来如泉水般的美酒百壶。 又喜流觞之乐追随逸少,宁可击壤和歌与尧夫相和。 清泉与榆火唤醒新梦,野服黄冠换下旧时的图景。 幸好春天无酒债,平常行走之处亦知其乐。

赏析

这首作品描绘了与友人共饮的愉悦场景,通过“小船荡桨”、“酒百壶”等意象展现了欢聚的氛围。诗中“流觞从逸少”、“击壤和尧夫”借用历史典故,表达了对文人雅趣的向往。末句“三春无酒债,寻常行处亦知乎”则透露出诗人对生活的满足与自在。

区越

区越,参校广州中山大学图书馆藏明万历四十四年刻《乡贤区西屏集》(简称万历本)、一九二四年濠江排印《区西屏见泉二公合集》(简称民国本)。 ► 572篇诗文