江东竹枝词四首

· 陆深
明月垂杨独树桥,桥西熟酒好良宵。红香细剥莺哥嘴,嫩白鲜羹玉面条。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 熟酒:指已经酿成,可以饮用的酒。
  • 红香细剥:形容细致地剥开红色的外皮。
  • 莺哥嘴:比喻某种食物的形状或颜色像莺鸟的嘴。
  • 嫩白鲜羹:指色泽嫩白、味道鲜美的汤羹。
  • 玉面条:形容面条洁白如玉。

翻译

明月下,垂柳依依,独树桥边,桥西有美酒,正是良宵好时光。细心剥开红润如莺鸟嘴的食物,品尝着嫩白如玉、鲜美无比的汤面。

赏析

这首作品描绘了一个宁静而美好的夜晚场景,通过明月的光辉、垂柳的柔美、独树桥的静谧,营造出一种幽雅的氛围。诗中“红香细剥莺哥嘴,嫩白鲜羹玉面条”一句,不仅形象生动地描绘了食物的色香味,也反映了诗人对生活的细腻感受和美好追求。整首诗语言优美,意境深远,表达了对美好生活的向往和享受。

陆深

明松江府上海人,初名荣,字子渊,号俨山。弘治十八年进士二甲第一。授编修。遭刘瑾忌,改南京主事,瑾诛,复职。累官四川左布政使。嘉靖中,官至詹事府詹事。卒谥文裕。工书。有《俨山集》、《续集》、《外集》。 ► 1465篇诗文