送徐昌谷湖南纂修
取友在异世,贵此肝胆通。
与子同乡国,笔砚亦屡同。
一别岁月速,那得不匆匆。
宵戒一觞酒,起视夜方中。
追子恐弗及,缪绸叙难终。
夹居长安道,参商各西东。
况兹万里隔,目断双飞鸿。
江湄长芳草,郁纡伤我衷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 宵戒:夜晚戒备,这里指夜晚准备。
- 觞酒:酒杯中的酒,泛指酒。
- 起视:起身观看。
- 夜方中:夜已深。
- 追子:追赶你。
- 缪绸:缠绵,这里指难以言尽的情感。
- 叙难终:叙述难以结束,指话别之情难以尽述。
- 参商:参星和商星,两者不同时在天空中出现,比喻分离。
- 江湄:江边。
- 郁纡:郁结,心情不畅。
翻译
在不同的时代寻找朋友,重要的是心意相通。我和你同乡,也多次一起学习。一旦分别,时间过得飞快,怎能不感到匆忙。夜晚准备了一杯酒,起身看时,夜已深。追赶你,恐怕来不及,难以言尽的情感叙述不完。我们住在长安的道路旁,如同参星和商星,各自东西。何况现在相隔万里,目光所及,只有两只飞鸿。江边长满了芳草,郁结的心情让我感到悲伤。
赏析
这首诗表达了诗人对友人徐昌谷的深切思念和不舍之情。诗中,“取友在异世,贵此肝胆通”展现了诗人对友情的珍视,强调了心意相通的重要性。通过“一别岁月速,那得不匆匆”和“况兹万里隔,目断双飞鸿”等句,诗人抒发了时光匆匆、相隔万里的无奈与哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的深沉感慨。