再游南峰

· 高启
放鹤庭前落叶重,吟身独上夕阳峰。 远村近浦分诸树,后岭前山应一钟。 高阁倚残归鸟过,空林行尽老僧逢。 支公骏马嗟何处,石上莓苔没旧踪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :水边或河流入海的地方。
  • :此处指回声相应。
  • 支公:指东晋高僧支遁,此处借指高僧。
  • 莓苔:青苔。

翻译

在放鹤的庭院前,落叶层层叠叠,我独自一人登上了夕阳映照的山峰。远处的村庄和近处的水边,树木丛生,后山和前山间,钟声回荡。我倚在高阁之上,归巢的鸟儿飞过,穿过空旷的林子,偶遇了老僧。支遁大师和他的骏马如今何在?只有石上的青苔,掩埋了旧日的踪迹。

赏析

这首作品描绘了诗人重游南峰时的深情与怀旧。诗中,“放鹤庭前落叶重”一句,既展现了秋日的萧瑟,又暗含了诗人对往昔的回忆。夕阳峰上的独行,远近村庄与钟声的描绘,增添了诗的空灵与深远。末句“石上莓苔没旧踪”,以青苔掩埋旧迹的形象,表达了时光流逝、往事难寻的感慨,透露出诗人对过往的深深怀念与无奈。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文