过僧舍访吕敏

· 高启
几欲相寻与愿违,今朝始得过禅扉。 磬声穿竹山房远,屐齿粘苔石径微。 幽鸟每同驯鸽下,高人闲与老僧依。 谈诗说偈俱堪喜,坐觉茶香上薜衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 磬声:指寺庙中敲击磬的声音。
  • 屐齿:木屐的齿痕。
  • 粘苔:附着在石头上的苔藓。
  • 说偈:佛教中的一种修行方式,通过念诵偈语来修行。
  • 薜衣:用薜荔的藤编织的衣服,这里指僧人的衣服。

翻译

多次想要拜访却未能如愿,今天终于得以穿过禅寺的大门。 寺庙中敲击磬的声音穿过竹林,传到远处的山房,木屐的齿痕附着在长满苔藓的微小石径上。 幽静的鸟儿与驯养的鸽子一同飞下,高雅的人与老僧相伴闲坐。 谈论诗歌,念诵偈语,都令人欢喜,坐着时,茶香似乎也飘上了僧人的衣服。

赏析

这首作品描绘了诗人高启访问僧舍的情景,通过细腻的笔触展现了禅寺的宁静与诗意。诗中“磬声穿竹山房远”一句,以声音为媒介,巧妙地传达了禅寺的深远与超脱。后文中的“幽鸟每同驯鸽下,高人闲与老僧依”则进一步以自然与人文的和谐共处,体现了诗人对禅意生活的向往与赞美。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人对清静生活的深切渴望。

高启

高启

汉族,江苏苏州人,元末明初著名诗人,在文学史上,与刘基、宋濂并称“明初诗文三大家”,又与杨基、张羽、徐贲被誉为“吴中四杰”,当时论者把他们比作“明初四杰”,又与王行等号“北郭十友”。字季迪,号槎轩,平江路(明改苏州府)长洲县(今江苏省苏州市)人;洪武初,以荐参修《元史》,授翰林院国史编修官,受命教授诸王。擢户部右侍郎。苏州知府魏观在张士诚宫址改修府治,获罪被诛。高启曾为之作《上梁文》,有“龙蟠虎踞”四字,被疑为歌颂张士诚,连坐腰斩。有《高太史大全集》、《凫藻集》等。 ► 952篇诗文

高启的其他作品