送周子之京口

形胜南徐好,英雄往迹存。 为龙思帝子,跃马笑公孙。 浮玉当京口,松寥是海门。 君行有长笛,吹向莫愁村。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 形胜:地势优越。
  • 南徐:古代地名,今江苏镇江一带。
  • 帝子:指传说中的帝王之子。
  • 跃马:形容英勇豪迈。
  • 公孙:古代贵族的姓氏,这里可能指历史上的某位贵族。
  • 浮玉:指山名,即金山,位于江苏镇江。
  • 松寥:指山名,即焦山,位于江苏镇江。
  • 海门:指长江入海口。
  • 长笛:一种乐器。
  • 莫愁村:地名,位于江苏南京,传说中莫愁女居住的地方。

翻译

南徐的地势优越,英雄的往昔事迹犹存。 想象帝子化龙,笑看公孙跃马。 金山对望京口,焦山正对海门。 你此行带着长笛,将乐声吹向莫愁村。

赏析

这首作品描绘了南徐(今江苏镇江)的壮丽景色和丰富的历史文化。诗中,“形胜南徐好”直接赞美了南徐的地理优势,而“英雄往迹存”则暗示了这里曾是英雄辈出的地方。后两句通过“为龙思帝子,跃马笑公孙”展现了历史上的英雄形象。最后两句则通过“长笛”和“莫愁村”的意象,增添了诗意的浪漫和深远。整首诗语言凝练,意境开阔,表达了对南徐风光和历史的深情赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文