送王君之裕州别驾
使者金羁佩紫貂,高杨系马寒无条。
劝君为我且停杯,朔云满地西风骄。
与君结交非一朝,君方绿鬓予垂髫。
父子两世共兰芷,英雄二十犹渔樵。
山中萝薜日携酒,江上芙蓉夜放桡。
愧予已上长杨奏,今君亦结河阳绶。
浮云回首有穷通,丈夫得志无先后。
只今南北讲戈鍪,至使疮痍盈宇宙。
东吴未见净江氛,中原且复忧山寇。
知君久抱青云志,乘时即把苍生救。
忆君先子大夫才,每每逢予青眼开。
冀忠声名昔无比,剑南父老今犹哀。
青天白日同崔嵬,君之往矣何愧哉。
富贵祗如天外云,功名应比庭中槐。
循良汉诏下蓬莱,迟君跃马黄金台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 金羁(jīn jī):金色的马络头,形容马具华丽。
- 紫貂(zǐ diāo):一种珍贵的毛皮,这里指用紫貂皮制成的服饰。
- 垂髫(chuí tiáo):古代指儿童下垂的头发,代指童年。
- 兰芷(lán zhǐ):兰花和白芷,都是香草,比喻高洁的品质。
- 渔樵(yú qiáo):渔夫和樵夫,指隐居的生活。
- 长杨奏(zhǎng yáng zòu):指上书或奏章,长杨是古代宫廷中的一种乐器。
- 河阳绶(hé yáng shòu):指官职,河阳是地名,绶是古代官员佩戴的标志。
- 戈鍪(gē móu):古代的兵器,这里指战争。
- 疮痍(chuāng yí):创伤,比喻战争带来的破坏和苦难。
- 江氛(jiāng fēn):江上的雾气,比喻战乱。
- 山寇(shān kòu):山中的盗贼。
- 青云志(qīng yún zhì):高远的志向。
- 崔嵬(cuī wéi):高大的样子。
- 循良(xún liáng):遵循善良之道。
- 蓬莱(péng lái):神话中的仙岛,比喻朝廷。
- 黄金台(huáng jīn tái):古代著名的赏识人才的地方。
翻译
使者骑着装饰华丽的马,佩戴着紫貂皮的服饰,在高大的杨树下系马,周围寒冷没有一丝绿意。我劝你为我暂时停下酒杯,北方的云已经覆盖了大地,西风正强劲。
我们之间的友谊不是一朝一夕,你那时还是个少年,我则是个孩童。两代人都共同追求高洁的品质,二十岁的英雄还在过着隐居的生活。山中的藤萝和薜荔下我们常常共饮美酒,江上的芙蓉花夜夜伴我们划船。
我感到惭愧,因为我已经上书朝廷,而你现在也接受了官职。回首往事,浮云般的人生有穷有通,大丈夫一旦得志,无论先后。
现在南北都在打仗,使得整个宇宙都充满了创伤。东吴还未清除江上的战乱,中原还在忧虑山中的盗贼。我知道你一直怀有高远的志向,乘势而为,拯救苍生。
记得你父亲也是一位才华横溢的大夫,每次遇到我总是热情相待。冀忠的声名无人能比,剑南的父老至今还在哀悼。青天白日如同崔嵬的高山,你此去又有何愧疚。
富贵就像天外的云,功名应该比庭中的槐树还要高大。遵循善良之道的汉朝诏令从蓬莱仙岛传来,等待你跃马黄金台。
赏析
这首诗是宗臣送别王君的作品,通过对过去共同经历的回忆和对未来的展望,表达了深厚的友情和对友人前程的美好祝愿。诗中运用了许多意象和比喻,如“金羁”、“紫貂”、“兰芷”等,展现了诗人对友人才华和品质的赞赏。同时,诗中也透露出对时局的忧虑和对友人能够拯救苍生的期望。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力和深厚的情感。