高廉雷三郡旅中寄怀道香楼内子

白发孀姑在,鸡鸣汝问安。 长先诸妾起,不顾一身寒。 抹丽装花引,沉香制笔盘。 新诗多丽则,娣姒定传看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 孀姑:指寡居的姑母。
  • 抹丽:即茉莉,这里指用茉莉花装饰。
  • 沉香:一种香木,这里指用沉香木制作的笔盘。
  • 娣姒:指妯娌,即兄弟的妻子之间的互称。

翻译

白发苍苍的寡居姑母还在,每天清晨你都会去问安。 你总是比其他妾室早起,不顾自己一身的寒冷。 用茉莉花装饰着花引,用沉香木制作笔盘。 你所写的新诗都非常优美,妯娌们一定会传阅欣赏。

赏析

这首作品描绘了一位贤淑的女子,她对寡居的姑母非常孝顺,每天早起问安,不畏寒冷。诗中还提到了她用茉莉花和沉香木精心装饰的物品,以及她所写的优美诗篇。通过这些细节,诗人赞美了这位女子的品德和才华,同时也展现了她与其他家庭成员之间的和睦关系。整首诗语言简练,意境温馨,表达了对传统美德的颂扬。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文