寄扶晨于鼎文冶兄弟

一片成黄海,黄山信有无。 汤池在烟雾,石笋似菰蒲。 峰好人相让,松多汝不孤。 平生怀小华,可得上天都。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 菰蒲(gū pú):两种水生植物,菰即茭白,蒲即香蒲。
  • 小华:指小华山,即华山的一部分,位于陕西省华阴市。
  • 天都:神话中的天帝都城,这里可能指黄山的天都峰,象征着高远和难以到达的地方。

翻译

一片黄色的海洋,黄山的真实面貌是否存在? 汤池被烟雾缭绕,石笋仿佛是水中的菰蒲。 山峰美丽,人们互相谦让,松树众多,你不会感到孤单。 我一生怀念小华山,是否能登上天都峰呢?

赏析

这首诗描绘了黄山的壮丽景色,通过“黄海”、“汤池”、“石笋”等意象,展现了黄山的神秘与美丽。诗中“峰好人相让,松多汝不孤”表达了山峰的谦让之美和松树的陪伴之感,体现了诗人对自然景观的深刻感悟和人文情怀。结尾的“平生怀小华,可得上天都”则抒发了诗人对更高境界的向往和追求,表达了一种超脱尘世、向往天界的情感。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文