贫居作

久已安农圃,能将五谷分。 雕胡谢家饭,大布孟卿裙。 月冷光难见,松高响易闻。 萧然人事外,不义一浮云。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 雕胡:雕胡饭,即菰米饭,菰米是一种水生植物的种子,可食用。
  • 谢家饭:指谢安家的饭食,谢安是东晋时期的政治家、军事家,这里泛指富贵人家的饭食。
  • 大布:粗布。
  • 孟卿裙:孟卿是战国时期的人物,这里指粗布制成的裙子,泛指简朴的衣着。
  • 萧然:形容空寂、清静。
  • 不义:不正当的利益或财富。
  • 浮云:比喻不值得关心的事物。

翻译

我早已安心于农耕和园艺,能够分辨五谷杂粮。 菰米饭虽不及谢家的丰盛,粗布裙却如孟卿般朴素。 月光在寒冷中难以显现,松树高耸,风声容易听见。 我置身于尘世之外,对不义之财视如浮云。

赏析

这首作品表达了作者屈大均对简朴生活的满足和对世俗名利的超然态度。诗中通过对比菰米饭与谢家饭、粗布裙与孟卿裙,展现了作者对农耕生活的认同和对富贵生活的淡漠。月光与松声的描绘,增添了诗中的清幽意境,而“不义一浮云”则直接表达了作者对不正当利益的蔑视。整首诗语言简练,意境深远,体现了作者高洁的情操和超脱的人生观。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文