夷齐庙作

庙当壶口出,名以墨胎垂。 大老真惟汝,雠民更有谁。 鹿衔甘草过,人与夕阳随。 勺水殷勤荐,风流慕不衰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 夷齐庙:位于壶口瀑布附近的一座庙宇,供奉的是古代的贤人夷齐。
  • 墨胎:古代指未成形的胎儿,此处可能指夷齐的遗迹或影响。
  • 大老:指德高望重的长者。
  • 雠民:指受到冤屈的百姓。
  • 鹿衔甘草:象征着和平与和谐的景象。
  • 勺水:指用勺子舀水,表示简朴的祭祀方式。
  • 殷勤:热情周到。
  • 风流:指文采风流,才华横溢。

翻译

庙宇恰好在壶口瀑布的出口处,其名因墨胎的传说而流传。 真正的大老只有你,受到冤屈的百姓更有谁呢? 鹿儿衔着甘草经过,我与夕阳一同随行。 用勺子舀水,殷勤地献上祭品,对文采风流的仰慕永不衰退。

赏析

这首作品描绘了夷齐庙的景象,通过对庙宇位置和传说的描述,表达了对古代贤人夷齐的敬仰。诗中“大老真惟汝,雠民更有谁”一句,既赞美了夷齐的高尚品德,也反映了诗人对社会不公的关注。后两句通过自然景象的描绘,营造了一种宁静和谐的氛围,同时“勺水殷勤荐”体现了诗人对夷齐的深切怀念和敬仰。整首诗语言简练,意境深远,表达了对古代贤人的崇敬之情。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文