送人还楚

· 宗臣
蓟门摇落朔云秋,尔去千山落日愁。 白发行藏孤剑在,青枫舟楫丈江流。 楚人昔有怀沙怨,湘水今还鼓瑟留。 念我好传鸿雁曲,月明应醉庾公楼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟门:古地名,在今北京城西南。
  • 摇落:凋零,衰败。
  • 朔云:北方的云。
  • 行藏:指出处或行止。
  • 丈江:指长江。
  • 怀沙:《楚辞·九章》中的篇名,相传为屈原投江前的绝笔。
  • 湘水:即湘江,流经湖南。
  • 鼓瑟:弹奏瑟,古代的一种乐器。
  • 鸿雁曲:指传递书信的曲子,比喻传递消息。
  • 庾公楼:古楼名,在今湖北武昌,相传为庾亮所建。

翻译

蓟门之地秋意渐浓,北方的云也显得凋零,你即将前往那遥远的千山,落日之下满是忧愁。 白发苍苍,我孤独地带着剑,思考着未来的行止,而你将乘舟在青枫之下,随着长江水流远行。 楚国的人们曾有怀沙之怨,而今湘水依旧,却有人在此弹奏瑟,留下不舍。 我念念不忘要传递消息,如同鸿雁之曲,月明之夜,我定会在庾公楼上痛饮,以解思念之情。

赏析

这首诗描绘了诗人对友人离别的深情和不舍。诗中,“蓟门摇落朔云秋”一句,既点明了离别的时节,又渲染了凄凉的氛围。后文通过对“白发行藏孤剑在”和“青枫舟楫丈江流”的对比,表达了诗人对友人旅途的担忧与对未来的不确定感。结尾处的“月明应醉庾公楼”则透露出诗人对友人的深切思念,以及希望通过酒来消解这份离愁的愿望。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人高超的艺术表现力。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文