送施明府之萧山

· 宗臣
马上秋风吹客缨,送君千里越中行。 芙蓉落日凭谁语,杨柳寒江非世情。 群盗羽书仍北向,频年将相议南征。 白云茂宰今看女,莫问飞凫向帝京。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 客缨:客人的帽带,这里指旅客。
  • 越中:指浙江一带,古越国之地。
  • 芙蓉:荷花。
  • 杨柳寒江:指江边的杨柳,在秋风中显得凄寒。
  • 非世情:与世俗情感不同,指超脱世俗。
  • 群盗:指当时的叛乱者。
  • 羽书:古代传递军情的文书,插有鸟羽表示紧急。
  • 北向:指向北方传递。
  • 频年:连年。
  • 将相议南征:指朝廷中的将领和宰相商议南下征讨。
  • 白云茂宰:指施明府,白云是他的字或号,茂宰是对地方官的美称。
  • 飞凫:传说中能飞的仙鸟,这里比喻施明府的才能和前程。

翻译

秋风在马背上吹拂着旅人的帽带,我送你远行千里,前往浙江。 落日的余晖中,荷花静静开放,你将与谁共语? 江边的杨柳在寒风中摇曳,这里的景色与世俗情感截然不同。 叛乱者的紧急文书仍在向北传递,连年来,朝廷的将领和宰相都在商议南下征讨。 如今,我看到了白云般高洁的施明府,不要问他的才能和前程是否会飞向帝京。

赏析

这首诗描绘了送别场景,通过秋风、落日、荷花、杨柳等意象,营造出一种凄凉而超脱的氛围。诗中“芙蓉落日凭谁语,杨柳寒江非世情”表达了诗人对友人远行的不舍与对世俗的淡漠。后两句则透露出对时局的忧虑和对友人才华的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚。

宗臣

宗臣

明扬州府兴化人,字子相,号方城。嘉靖二十九年进士。由刑部主事调吏部。以病归,筑室百花洲上,读书其中。后历吏部稽勋员外郎。杨继盛死,臣赙以金,为严嵩所恶,出为福建参议。以御倭寇功升福建提学副使,卒官。工文章,为“嘉靖七子”(后七子)之一。有《宗子相集》。 ► 775篇诗文