过黎丈园

野老多黄菊,枝枝映酒开。 露华香满手,花朵大如杯。 以我餐英客,相期步屧来。 篱边分数本,秋色一肩回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 露华:露水的美称。
  • 餐英:指吃花瓣,古代有餐英的习俗,象征高洁。
  • 步屧:行走时穿着的鞋子,这里指步行。
  • 分数本:分几株。

翻译

野外的老人种了许多黄菊,每一枝都映衬着酒杯盛开。露水的美称使得花香满手,花朵大得像杯子。我作为吃花瓣的客人,期待着步行前来相会。在篱笆边分了几株,秋天的景色就这样一肩扛回家。

赏析

这首作品描绘了田园秋日的宁静与美好。黄菊盛开,露水与花香交织,构成了一幅生动的秋日画卷。诗人以“餐英客”自居,表达了对自然之美的向往与亲近。结尾的“秋色一肩回”巧妙地将自然景色与归家的温馨情感相结合,展现了诗人对田园生活的热爱与向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文