赠某上人

世外交难得,如师洽素心。 疏狂元有道,哀乐亦同音。 野径通人小,禅枝宿鸟深。 愿君如海月,长为照弹琴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 世外交:指世俗之外的交往,即超脱世俗的友谊。
  • 洽素心:意指与纯洁的心灵相契合。
  • 疏狂:放纵不羁,不拘小节。
  • 元有道:原本就有道,指天生具有道行或道德。
  • 哀乐:指悲伤和快乐。
  • 同音:共鸣,指情感上的共鸣。
  • 野径:乡间小路。
  • 禅枝:禅院的树枝,象征禅意。
  • 宿鸟:栖息的鸟。
  • 海月:海上的月亮,象征着广阔和深远。

翻译

在世俗之外的交往中,难得遇到像您这样能与我的纯洁心灵相契合的人。您的放纵不羁原本就是有道的表现,无论是悲伤还是快乐,我们的情感总是共鸣。乡间小路虽小,却常有人行走;禅院的树枝虽深,却常有鸟儿栖息。愿您如同海上的月亮,永远照耀着我弹琴的时刻。

赏析

这首诗表达了诗人对某位上人的深厚友谊和敬仰之情。诗中,“世外交难得”一句,即表明了这种友谊的珍贵。通过“疏狂元有道”和“哀乐亦同音”的描述,诗人赞美了上人的道行和两人情感上的共鸣。结尾的“愿君如海月,长为照弹琴”则寄托了诗人对上人的美好祝愿,希望他能像海上的月亮一样,永远照耀着自己的生活,体现了诗人对这份友谊的珍视和期待。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文