舟次河西务

千里桑乾水,分流至直沽。 日黄含朔气,潮白没平芜。 井邑归龙户,楼船指帝都。 东南频转饷,犹自缺军需。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 桑乾水:即桑干河,流经河北和北京的一条河流。
  • 直沽:古代地名,今位于天津市。
  • 朔气:北方的寒气。
  • 潮白:指潮水退去后的白色沙滩。
  • 平芜:平坦的草地。
  • 井邑:指乡村和城镇。
  • 龙户:指管理水利的官员或机构。
  • 楼船:古代大型船只,多用于军事或官方运输。
  • 转饷:转运粮食。
  • 军需:军队所需的物资。

翻译

千里长的桑干河流淌,分流到了直沽。 太阳黄色,带着北方的寒气,潮水退去,露出白色的沙滩,覆盖了平坦的草地。 乡村和城镇归属于管理水利的龙户,大型楼船指向帝都。 东南地区频繁转运粮食,但仍然缺乏军队的物资。

赏析

这首诗描绘了桑干河流经的景象,以及河流对周边地区的影响。诗中,“日黄含朔气”一句,既描绘了北方的气候特点,又隐喻了边疆的荒凉与严寒。后两句则反映了当时社会的军事和物资运输状况,表达了作者对国家边防和物资供应的关切。整首诗语言简练,意境深远,展现了明代边疆的风貌和作者的忧国情怀。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文