(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚江:指长江中游的一段,因流经古代楚国而得名。
- 南折:向南弯曲。
- 天门:指天门山,位于今湖北省天门市,长江流经此处形成壮观的峡谷。
- 蛟龙:传说中的水中神兽,这里比喻江水汹涌。
- 片帆:小船的帆。
- 暮雨:傍晚的雨。
- 秋色:秋天的景色。
- 云根:山石,因云雾常缭绕其上,故称。
翻译
长江在楚地向南弯曲,那里是壮观的天门山, 江水如蛟龙般日夜汹涌,发出喧闹的声音。 为了迎接你,傍晚的雨中,小船的帆已经展开, 至今秋天的景色依旧锁在山石之间,云雾缭绕。
赏析
这首诗描绘了长江天门山的壮丽景色和诗人对李白的怀念。诗中,“楚江南折是天门”一句,既点明了地点,又通过“南折”和“天门”两个词语,形象地描绘了长江在此处的壮阔景象。后两句“为尔片帆开暮雨,至今秋色锁云根”,则通过寓情于景的手法,表达了诗人对李白的深切思念,以及对天门山秋色的留恋。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术造诣。