福禄咫尺边界停车怅望有作

未夕茅茨宿,临溪置一床。 海鲜沙白美,山果木威香。 妇子朝成市,牛羊晚入庄。 风前一偃卧,亦足傲羲皇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 福禄:福气和官禄,这里指美好的生活。
  • 咫尺:形容距离很近。
  • 茅茨:茅草屋顶,指简陋的房屋。
  • 临溪:靠近溪流。
  • 沙白:指沙子洁白。
  • 木威:一种植物,果实可食,香气扑鼻。
  • 成市:形成集市,指人们聚集交易。
  • 偃卧:躺卧。
  • 羲皇:伏羲,古代传说中的帝王,这里指古代的帝王生活。

翻译

天色未晚,我在茅草屋中安顿下来,床铺就设在溪流旁边。 溪边的沙子洁白如玉,山中的木威果散发着诱人的香气。 妻子和孩子一早便去集市,傍晚牛羊也回到了庄园。 在风中躺卧,享受这份宁静,足以让我骄傲于古代的帝王生活。

赏析

这首作品描绘了一幅宁静而满足的田园生活画面。诗人通过简洁的语言,表达了对简朴生活的热爱和满足。诗中的“茅茨”、“临溪”、“沙白”、“木威香”等意象,生动地勾勒出了一个远离尘嚣、自然和谐的生活场景。结尾的“傲羲皇”更是以一种超然的态度,表达了对这种生活的自豪和满足,体现了诗人对简单生活的向往和赞美。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文