代景大夫舟自五屯所至永安州之作

终年滩濑上,汎汎亦忘机。 鸥鹭如相识,云山不忍归。 被随天雨湿,舟共水花飞。 少治军书暇,林端一振衣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 终年:全年,一年到头。
  • 滩濑(tān lài):水流湍急的河滩。
  • 汎汎(fàn fàn):漂浮不定的样子。
  • 忘机:忘却计较或巧诈之心,指自甘恬淡与世无争。
  • 鸥鹭:鸥鸟和鹭鸟的统称,常用来象征自由和宁静。
  • 云山:云雾缭绕的山,常用来形容远离尘嚣的幽静之地。
  • :被子。
  • 随天雨湿:随着天降的雨水而湿透。
  • 舟共水花飞:小船随着水花飞溅。
  • 治军书:处理军事文书。
  • 振衣:抖动衣服,除去尘土,常用来表示振奋精神或准备行动。

翻译

一年到头漂浮在急流的河滩上,随波逐流,忘却了世俗的纷扰。 鸥鹭似乎与我相识,云雾缭绕的山峦让我不忍离去。 被子随着雨水湿透,小船随着水花飞溅。 在处理完军事文书的闲暇之余,我在林边抖动衣服,振奋精神。

赏析

这首作品描绘了诗人在河滩上的宁静生活,通过“鸥鹭如相识,云山不忍归”表达了与自然的和谐相处和对幽静生活的留恋。诗中的“被随天雨湿,舟共水花飞”生动地描绘了雨中的景象,而“少治军书暇,林端一振衣”则展现了诗人处理完公务后的轻松与振奋。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文

屈大均的其他作品