挽王安生

飘零军祭酒,老向雁门营。 北海羝难语,南枝鹊易惊。 鲁连无玉貌,辅嗣有金声。 潦倒笙歌里,何知后世名。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 飘零:漂泊流离。
  • 军祭酒:古代官职,掌管军中祭祀。
  • 雁门营:指边塞的军营,雁门关是古代边防重地。
  • 北海羝:指北海的公羊,这里比喻困境中的艰难。
  • 南枝鹊:指南方的鹊鸟,比喻容易受惊。
  • 鲁连:战国时期的智者鲁仲连,这里指智慧之人。
  • 辅嗣:指辅佐君主的贤臣。
  • 金声:比喻美好的名声。
  • 潦倒:颓废失意。
  • 笙歌:指音乐和歌舞。

翻译

漂泊流离的军祭酒,年老时仍在雁门关的军营中。 北海的公羊难以言说其困境,南方的鹊鸟容易受惊。 智慧之人没有美好的容貌,贤臣却有美好的名声。 在颓废失意的音乐和歌舞中,谁又能知道后世的名声呢?

赏析

这首作品描绘了一位军祭酒晚年漂泊边塞的孤独与无奈。诗中通过“北海羝难语,南枝鹊易惊”的比喻,形象地表达了主人公在困境中的艰难和内心的脆弱。后两句则通过对比鲁连和辅嗣的形象,暗示了主人公虽有智慧却无美名,只能在潦倒中度过余生,对后世的名声已无从知晓,流露出一种深深的悲哀和无奈。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文