太华作

昨夜闻长笛,依稀鸾凤音。 三峰吹落月,一半驻空林。 人道水帘里,玉姜时弄琴。 神仙不可接,怅望白云深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 太华:即华山,五岳之一,位于陕西省。
  • 依稀:仿佛,隐约。
  • 鸾凤:传说中的神鸟,比喻美好的声音。
  • 三峰:指华山的三座主要山峰。
  • 水帘:指瀑布,形容瀑布如帘。
  • 玉姜:可能是指传说中的人物,与华山有关。
  • 弄琴:弹琴。
  • 神仙:指传说中的仙人。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 白云深:形容云雾缭绕,深远莫测。

翻译

昨夜我听到了长笛的声音,那声音仿佛是神鸟鸾凤的鸣叫。 华山的三座山峰似乎将月亮吹落,一半的月光停留在空旷的林间。 人们说在水帘般的瀑布里,玉姜时常在那里弹琴。 虽然神仙的世界无法触及,但我仍然惆怅地望着那深邃的白云。

赏析

这首作品描绘了夜晚华山的神秘与宁静。通过“长笛”、“鸾凤音”、“三峰吹落月”等意象,营造出一种超凡脱俗的氛围。诗中“水帘里,玉姜时弄琴”增添了一抹仙境般的色彩,而结尾的“怅望白云深”则表达了诗人对神仙世界的向往与无奈。整首诗语言优美,意境深远,展现了诗人对自然美景的敏锐感受和对超脱尘世的渴望。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文