茶窝口

紫荆离十里,此处券门开。 高垒资人去,重河拒马来。 冰霜秋栗烈,砧杵暮凄哀。 渐近悲歌地,风吹易水回。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫荆:一种植物,这里可能指地名。
  • :距离。
  • 券门:券(quàn),古代的一种凭证,这里指有券形状的门。
  • 高垒:高高的防御工事。
  • :资助,这里指提供。
  • 重河:重重的河流,指河流众多。
  • 拒马:阻挡马匹。
  • 栗烈:寒冷刺骨。
  • 砧杵:砧(zhēn),捣衣石;杵(chǔ),捣衣的棒。这里指捣衣的声音。
  • 易水:河流名,这里象征悲壮的气氛。

翻译

紫荆之地距离十里,这里券形的门敞开着。 高高的防御工事供人离去,重重的河流阻挡着马匹。 秋日的冰霜寒冷刺骨,傍晚的捣衣声凄凉哀怨。 渐渐接近那悲歌之地,风吹动易水,回荡着悲壮的气息。

赏析

这首作品描绘了一个边塞景象,通过“紫荆”、“券门”、“高垒”、“重河”等意象,勾勒出一幅边疆的防御图景。诗中“冰霜秋栗烈,砧杵暮凄哀”传达了深秋的寒冷与边塞的孤寂,而“渐近悲歌地,风吹易水回”则深化了悲壮的氛围,易水的风声似乎在回响着历史的悲歌,表达了诗人对边塞生活的深切感受。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文