送刘参军

故人越石父,已有解骖人。 自此多知己,相依况老亲。 挂帆珠海月,驱马蓟门尘。 风雅忘忧物,毋令白发新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 越石父:人名,可能是诗人的朋友。
  • 解骖:古代指解下骖马,即驾车时解开驾车的马,比喻帮助或救助。
  • 知己:彼此了解并相互欣赏的朋友。
  • 老亲:年老的父母。
  • 挂帆:扬帆起航。
  • 珠海:地名,指珠江口的海域。
  • 蓟门:地名,指古代的蓟县,今北京一带。
  • 风雅:指文学艺术的高雅风格。
  • 忘忧物:指能使人忘却忧愁的事物,如酒等。
  • 白发新:新长出的白发,指年老。

翻译

故友越石父,已经有人解救他于困境。 从此他多了许多知心的朋友,相互依靠,何况还有年迈的父母。 在珠海的月光下扬帆起航,驱马穿越蓟门的尘土。 文学艺术是让人忘却忧愁的事物,不要让新生的白发增添忧愁。

赏析

这首作品表达了诗人对友人越石父的深厚情谊以及对其未来生活的祝愿。诗中,“解骖人”形象地描绘了友人得到帮助的情景,而“知己”和“老亲”则强调了友人生活中的重要支持。后两句通过对“挂帆珠海月”和“驱马蓟门尘”的描绘,展现了友人旅途的壮阔与艰辛,同时也隐含了对友人未来道路的祝福。最后,诗人以“风雅忘忧物”来劝慰友人,希望他能够通过文学艺术来忘却生活中的忧愁,不要让岁月的痕迹增添新的烦恼。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友人的深切关怀和美好祝愿。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文