耒阳观诸葛武侯碑

武侯擒孟获,刻石耒阳川。 威震华夷日,心劳将相年。 三分留正统,二表格皇天。 终古英雄客,看碑泪泫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 耒阳:地名,今属湖南省衡阳市。
  • 诸葛武侯:即诸葛亮,三国时期蜀汉丞相,被封为武乡侯。
  • 孟获:三国时期南中地区的少数民族首领,被诸葛亮七擒七纵。
  • 刻石:在石头上刻字,以纪念或宣扬某事。
  • 华夷:指中原华夏民族与周边的少数民族。
  • 三分:指三国鼎立的局面。
  • 二表:指诸葛亮的《出师表》前后两篇,表达了他对国家的忠诚和对后主刘禅的期望。
  • 皇天:对天的尊称。
  • 英雄客:指有志向、有作为的人。
  • 泫然:形容泪水滴落的样子。

翻译

诸葛亮擒获孟获后,在耒阳的河流旁刻下了石碑。在那威震华夏与夷狄的日子里,他作为将相,心力交瘁。他留下了三国鼎立的正统,通过两篇《出师表》表达了对皇天的忠诚。自古以来,那些有志之士,看到这些碑文,都会感动得泪流满面。

赏析

这首作品通过描述诸葛亮在耒阳刻石的事迹,表达了对诸葛亮的敬仰和对历史的感慨。诗中,“威震华夷日,心劳将相年”一句,既展现了诸葛亮的威武与功绩,又暗含了他为国家操劳的辛劳。后两句则通过对诸葛亮留下的历史遗产的赞美,抒发了对英雄人物的怀念与敬仰之情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,是对诸葛亮这位历史英雄的深情颂歌。

屈大均

屈大均

明末清初广东番禺人,初名绍隆,字介子,号翁山。明末诸生。清初曾与魏耕等进行反清活动。后为僧,名今种,字一灵、骚馀。中年仍改儒服,用今名。足迹遍及江浙与北方各省。诗与陈恭尹、梁佩兰称岭南三家。有《翁山文外、诗外》、《广东新语》、《四朝成仁录》等。均乾隆朝严禁之书。 ► 6730篇诗文