摸鱼儿 · 赋白莲至元二十二年乙酉九月重九后三日雨中作
淡亭亭、影摇溪水,芳心知为谁吐。玉华宝供年年事,消得一天风露。私自语。君不见仙家,玉井无今古。淡妆谁妒。尽千顷昆明,红幢翠盖,云锦烂秋浦。
琼绡袜、自有凌波故步。赏心莫遣迟暮。风清月冷无人见,零乱碧烟修渚。闻好去。待醉浥秋香,不羡风标鹭。远游重赋。拟太一真仙,共浮沧海,一叶任掀举。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉华宝供:指珍贵的供品。
- 玉井:传说中的仙境之井,常用来比喻清澈的水源。
- 淡妆:指淡雅的装饰或妆容。
- 红幢翠盖:形容荷花盛开时的景象,红幢指红色的荷花,翠盖指荷叶。
- 云锦:比喻云彩如织锦般美丽。
- 琼绡袜:比喻荷叶上的露珠,如同穿着琼玉制成的袜子。
- 凌波故步:指在水面上行走的轻盈步伐,比喻荷花在水中的姿态。
- 零乱碧烟:形容水面上荷叶的模糊景象,如同碧色的烟雾。
- 修渚:指长满植物的水边。
- 浥:湿润。
- 风标鹭:指鹭鸟在风中展翅的姿态。
- 太一真仙:指道教中的神仙,太一为道教中的重要神祇。
- 一叶任掀举:比喻船只轻盈,如同一片叶子随风飘动。
翻译
白莲亭亭玉立,影子轻轻摇曳在溪水中,它的芳心似乎在为谁吐露。每年都有珍贵的供品,消受着一天的风露。我私自低语,你是否看见了那仙境中的玉井,它不分今古。淡雅的装饰,谁会嫉妒。看那千顷昆明池,荷花红艳,荷叶翠绿,云彩如织锦般灿烂在秋天的水边。
荷叶上的露珠,自有它在水面上行走的轻盈步伐。赏心悦目,不要等到迟暮。风清月冷,无人看见,只有零乱的碧色烟雾在长满植物的水边。听说好去处,等待着醉人的秋香,我不羡慕鹭鸟在风中的姿态。远游重赋,我打算与太一真仙一起,共浮沧海,任由一片叶子般的船只随风飘动。
赏析
这首作品以白莲为题材,通过对白莲的描绘,展现了其高洁、清雅的形象。词中运用了丰富的意象和比喻,如“玉华宝供”、“玉井”、“红幢翠盖”等,营造出一种超凡脱俗的仙境氛围。同时,通过对白莲的赞美,表达了作者对自然美的热爱和对高洁品质的追求。整首词语言优美,意境深远,读来令人陶醉。