浣溪沙 · 赠朱帘绣

· 王恽
满意苕华照乐棚。绿云红滟逐春生。卷帘一顾未忘情。 丝竹东山如有约,烟花南部旧知名。秋风吹醒惜离声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苕华(tiáo huá):苕草的花,这里指美丽的花朵。
  • 乐棚:古代用于表演的临时搭建的棚子。
  • 绿云红滟:形容绿色的叶子和红色的花朵,滟(yàn)指水波荡漾的样子,这里形容花朵鲜艳。
  • 丝竹:指音乐,丝指弦乐器,竹指管乐器。
  • 东山:地名,也常用来指隐居之地。
  • 烟花:指繁华的景象或妓女。
  • 南部:指南方,这里可能特指某个地方。

翻译

美丽的花朵如愿以偿地照亮了表演的棚子,绿叶红花随着春天的到来而生机勃勃。卷起帘子一看,依然难以忘怀那份情感。 仿佛在东山有约,音乐声中,南部的繁华景象和旧日的名声依旧为人所知。秋风吹过,唤醒了离别的哀愁之声。

赏析

这首作品描绘了春日乐棚下的美景与情感,以及秋风中的离愁。诗中“满意苕华照乐棚”展现了春日花朵的盛放,而“绿云红滟逐春生”则进一步以生动的色彩描绘了春天的生机。后句通过“卷帘一顾未忘情”表达了诗人对过往情感的留恋。结尾的“秋风吹醒惜离声”巧妙地将春日的欢乐与秋日的哀愁对比,表达了时间的流转与情感的变迁。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻。

王恽

王恽

元卫州汲县人,字仲谋。世祖中统元年为左丞姚枢征,为详议官。至京师,上书论时政,擢中书省详定官。累迁为中书省左右司都事。在任治钱谷,擢材能,议典礼,考制度,为同僚所服。至元五年,建御史台,首拜监察御史。后出为河南、河北、山东、福建等地提刑按察副使。至元二十九年见世祖于柳林宫,上万言书,极陈时政,授翰林学士。成宗即位,加通议大夫,知制诰,参与修国史,奉旨纂修《世祖实录》。恽师从元好问,好学善为文,也能诗词。有《秋涧先生大全集》。 ► 485篇诗文