(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石筏:用石头搭建的筏子,这里指石头桥或石头搭建的渡口。
- 横津:横跨河流的渡口。
- 蛟:传说中的水中怪兽,这里比喻水中的危险。
- 张弩:拉开弓弩,准备射击。
- 眠旗:旗帜低垂,表示休息或不备战的状态。
- 侬:古汉语中指“你”,这里指女子自称。
- 神衫:祭祀时穿的特殊衣服。
- 神女:祭祀时扮演女神的女子。
- 祈水祈风:祈求水神和风神保佑,这里指女子在为男子祈求航行平安。
翻译
石桥横跨河流,连水中的怪兽都不敢窥视, 近岸有人张弓待发,或是旗帜低垂表示休息。 我穿上神衫扮演神女,为你祈求风平浪静, 这些祈祷你却全然不知。
赏析
这首作品描绘了江边女子为远行的男子祈福的情景。诗中,“石筏横津蛟莫窥”形象地展现了石桥的坚固与水中的安宁,而“近山张弩或眠旗”则暗示了岸边的安全与平静。后两句通过女子自述,表达了她的深情与无奈,她默默地为男子祈求平安,而男子却浑然不觉,增添了诗的情感深度和哀愁之美。