次韵刘元煇喜予还家携酒见访三首

· 方回
我其方玄英,君可刘宾客。 年皆七旬近,相对诗眼碧。 向来每过从,剧谈动至夕。 久别坐何事,蓬蒿翳荒宅。 归舟落孤帆,曾未踰信昔。 空庭迟汛除,野径缺锄辟。 便能致果馔,共此片时适。 萍氏宽征讥,章甫复力役。 尚可卜孟邻,未至削孔迹。 飘芳渐纷纷,晴巘正历历。 此酒不快饮,忧抱何由释。 但愿长穷健,纵无马可策。 徒步顷刻间,亦足奉良觌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 方玄英:指方回自己,玄英是方回的字。
  • 刘宾客:指刘元煇,宾客是对客人的尊称。
  • 诗眼碧:形容两人诗才高超,眼光独到。
  • 剧谈:激烈的谈论。
  • 蓬蒿翳荒宅:形容宅院荒凉,被蓬蒿遮蔽。
  • 信昔:指过去的约定或时间。
  • 萍氏宽征讥:萍氏可能指朋友,宽征讥意为宽容地批评。
  • 章甫复力役:章甫可能指朋友,复力役意为再次努力工作。
  • 孟邻:指理想的邻居。
  • 削孔迹:指消除痕迹,意为隐居。
  • (yǎn):山峰。
  • 良觌(dí):美好的相见。

翻译

我方回和刘元煇,我们都可以被称为诗坛的宾客。 我们都已年近七旬,相聚时诗意盎然,眼光如碧。 以往每次相聚,总是激烈地谈论到深夜。 久别之后,我做了些什么呢?我的宅院荒凉,被蓬蒿遮蔽。 归舟刚落下孤帆,还未超过我们过去的约定时间。 空旷的庭院等待着清理,野径需要用锄头开辟。 你能带来美食,我们一起享受这片刻的舒适。 朋友宽容地批评我,朋友再次努力工作。 我还未找到理想的邻居,也未隐居消除痕迹。 飘落的芳香渐渐纷纷,晴朗的山峰清晰可见。 这样的美酒如果不畅饮,忧愁如何能释怀? 只愿我们长久健康,即使没有马匹可骑。 步行片刻之间,也足以享受美好的相见。

赏析

这首诗是方回与刘元煇重逢时的感慨之作。诗中,方回表达了对友情的珍视和对诗歌创作的热爱。他描述了自己宅院的荒凉,以及与刘元煇重逢的喜悦。诗中流露出对过去美好时光的怀念,以及对未来生活的期待。方回通过诗歌表达了对生活的深刻感悟和对友情的深厚情感,展现了诗人豁达乐观的人生态度。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文