次韵刘元煇喜予还家携酒见访三首
我其方玄英,君可刘宾客。
年皆七旬近,相对诗眼碧。
向来每过从,剧谈动至夕。
久别坐何事,蓬蒿翳荒宅。
归舟落孤帆,曾未踰信昔。
空庭迟汛除,野径缺锄辟。
便能致果馔,共此片时适。
萍氏宽征讥,章甫复力役。
尚可卜孟邻,未至削孔迹。
飘芳渐纷纷,晴巘正历历。
此酒不快饮,忧抱何由释。
但愿长穷健,纵无马可策。
徒步顷刻间,亦足奉良觌。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 方玄英:指方回自己,玄英是方回的字。
- 刘宾客:指刘元煇,宾客是对客人的尊称。
- 诗眼碧:形容两人诗才高超,眼光独到。
- 剧谈:激烈的谈论。
- 蓬蒿翳荒宅:形容宅院荒凉,被蓬蒿遮蔽。
- 信昔:指过去的约定或时间。
- 萍氏宽征讥:萍氏可能指朋友,宽征讥意为宽容地批评。
- 章甫复力役:章甫可能指朋友,复力役意为再次努力工作。
- 孟邻:指理想的邻居。
- 削孔迹:指消除痕迹,意为隐居。
- 巘(yǎn):山峰。
- 良觌(dí):美好的相见。
翻译
我方回和刘元煇,我们都可以被称为诗坛的宾客。 我们都已年近七旬,相聚时诗意盎然,眼光如碧。 以往每次相聚,总是激烈地谈论到深夜。 久别之后,我做了些什么呢?我的宅院荒凉,被蓬蒿遮蔽。 归舟刚落下孤帆,还未超过我们过去的约定时间。 空旷的庭院等待着清理,野径需要用锄头开辟。 你能带来美食,我们一起享受这片刻的舒适。 朋友宽容地批评我,朋友再次努力工作。 我还未找到理想的邻居,也未隐居消除痕迹。 飘落的芳香渐渐纷纷,晴朗的山峰清晰可见。 这样的美酒如果不畅饮,忧愁如何能释怀? 只愿我们长久健康,即使没有马匹可骑。 步行片刻之间,也足以享受美好的相见。
赏析
这首诗是方回与刘元煇重逢时的感慨之作。诗中,方回表达了对友情的珍视和对诗歌创作的热爱。他描述了自己宅院的荒凉,以及与刘元煇重逢的喜悦。诗中流露出对过去美好时光的怀念,以及对未来生活的期待。方回通过诗歌表达了对生活的深刻感悟和对友情的深厚情感,展现了诗人豁达乐观的人生态度。