野趣居士杨公远令其子依竹似孙为予写真赠以长句
尔来画工工画花,俗眼所识惟纷华。
牡丹百卉鬨蜂蝶,芙蓉鸳鸯相交加。
大为屏帐小卷轴,堆红积绿供□奢。
高人瞥见付一笑,妇女小儿争惊誇。
我爱杨君画山水,要自胸中有妙理。
巴东巫峡猿夜鸣,洞庭潇湘雁秋起。
皓月明河万里天,淡墨扫成顷刻耳。
旧与结交三十年,今老而归识其子。
是父是子皆诗人,每一相逢佳句新。
西风萧寺父谓子,写此前朝朝士真。
自言画是作诗法,状貌之外观精神。
忽似老夫对明镜,翛然雪鬓乌纱巾。
野态愁容本难画,问言何得此奇怪。
得诸苦心熟在手,郢人斤斧由基射。
腰围不用黄金带,象笏紫袍贫已卖。
只消结束作樵翁,看山独立长松下。
大杨居士醉曰然,小杨居士呼来前。
眉间更著□毫一,缥缈诗仙仍酒仙。
汝不逢我作郡年,此直当酬百万钱。
今既无此无可言,聊复赠之歌一篇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 纷华 (fēn huá):繁华,华丽。
- 鬨 (hòng):同“哄”,喧闹。
- 交加 (jiāo jiā):交错,混合。
- 屏帐 (píng zhàng):屏风和帐幕。
- 堆红积绿 (duī hóng jī lǜ):形容色彩丰富。
- 瞥见 (piē jiàn):一瞥,短暂地看到。
- 妙理 (miào lǐ):精妙的道理或艺术。
- 巴东 (bā dōng):地名,今湖北省巴东县。
- 巫峡 (wū xiá):长江三峡之一,位于重庆市巫山县。
- 洞庭 (dòng tíng):洞庭湖,位于湖南省。
- 潇湘 (xiāo xiāng):湘江的别称,湖南省的主要河流。
- 皓月 (hào yuè):明亮的月亮。
- 明河 (míng hé):明亮的河流,这里指银河。
- 顷刻 (qǐng kè):极短的时间。
- 翛然 (xiāo rán):自然超脱的样子。
- 郢人斤斧 (yǐng rén jīn fǔ):比喻技艺高超。
- 由基射 (yóu jī shè):比喻技艺精湛。
- 象笏紫袍 (xiàng hù zǐ páo):古代高官的服饰。
- 缥缈 (piāo miǎo):形容隐约、模糊。
- 诗仙 (shī xiān):对诗人的美称,指诗才非凡的人。
- 酒仙 (jiǔ xiān):对善饮者的美称。
翻译
近来画师们擅长画花,俗人所欣赏的只是繁华的景象。牡丹和百花吸引着蜂蝶,芙蓉与鸳鸯交错在一起。大幅的屏风和小卷轴上,堆满了红绿的色彩,供人奢侈地欣赏。高人一瞥便付之一笑,妇女和小儿则争相惊叹。
我喜爱杨君的山水画,因为他心中有精妙的艺术理念。画中巴东的巫峡夜里有猿猴的鸣叫,洞庭湖和湘江的雁群在秋天起飞。皓月和银河映照着万里天空,他用淡墨迅速画成。
我与杨君结交三十年,如今老了回到这里,认识了杨君的儿子。父子俩都是诗人,每次相遇都有新的佳句。在萧寺中,杨君告诉我儿子,画出前朝的士人真实面貌。他说画是作诗的方法,不仅要描绘外貌,更要展现精神。
画中仿佛是我在对着明镜,自然地呈现出我雪白的鬓发和乌纱帽。野外的姿态和愁容本来难以画出,我问他是如何得到这种奇特的效果。他说这是他苦心研究和熟练掌握的技巧,就像郢人的斧头和由基的射箭一样精准。
我不需要用黄金腰带,因为我已经卖掉了象笏和紫袍。我只需要装扮成樵夫,站在长松下欣赏山景。大杨居士醉后同意,小杨居士被叫到前面。眉间多了一丝毫,他既是诗仙也是酒仙。
如果你没有遇到我做郡守的年代,这幅画应该价值百万钱。现在既然没有这样的机会,我也无话可说,只能以此诗篇作为赠礼。
赏析
这首诗是方回对杨公远及其子的赞美之作,通过对画师画技的描述,展现了杨公远山水画的独特魅力和艺术理念。诗中,方回不仅赞美了杨公远的画技,还表达了对杨家父子诗才的欣赏。通过对比俗世画师的作品和杨公远的山水画,方回强调了艺术创作中精神内涵的重要性。整首诗语言优美,意境深远,展现了方回对艺术和友情的深刻理解。