(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寿光宫:古代宫殿名,具体位置不详,可能位于山林之中。
- 清都:指天帝的宫阙,这里比喻寿光宫如同仙境。
- 缥缈:形容宫殿隐约可见,如在云雾之中。
- 踞:坐落。
- 林峦:山林。
- 幽致:幽静雅致。
- 跨虎仙:传说中的神仙,能骑虎而行。
- 丹井:炼丹用的井,象征着仙人的遗迹。
- 画牛人:指擅长画牛的画家。
- 砚池:砚台中的水,这里指画家的砚台。
- 石坛:石头砌成的祭坛或高台。
- 不殊:不变。
- 时事改:时代变迁。
- 吟成:吟咏完成。
- 无语:无言以对。
- 拍阑干:拍打栏杆,表示感慨或无奈。
翻译
寿光宫,如同天上的宫阙,隐约坐落在山林之中,其幽静雅致曾被绘制成图供人观赏。传说中骑虎的仙人已随着废弃的炼丹井而消失,擅长画牛的画家也已离去,只留下冰冷的砚台。白云片片覆盖着宫殿的树木,黄叶年年落下石坛。风景依旧,但时代已经变迁,我吟咏完毕,无言以对,只能无奈地拍打栏杆。
赏析
这首作品描绘了寿光宫的幽静与变迁,通过仙人、画家、白云、黄叶等意象,表达了时光流转、人事已非的感慨。诗中“清都缥缈踞林峦”一句,以天宫比喻寿光宫,展现了其超凡脱俗之美。后文通过对废弃的丹井、冰冷的砚池、封宫的白云、下石坛的黄叶等细节的描写,进一步加深了这种岁月无情、人事无常的哀愁。结尾的“吟成无语拍阑干”更是将这种感慨推向高潮,表达了诗人对逝去时光的无奈与追忆。