(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韦编:古代用竹简写书,用熟牛皮绳把竹简编联起来,称为“韦编”。这里指书籍。
- 吃口:指说话不流利,结巴。
- 期期:形容说话结巴,重复。
- 离明:指日光。
- 坎止:指水流停止。
- 微尘:比喻极小的事物。
- 泰岳:指泰山,比喻重要或高大的事物。
- 咸池:古代神话中太阳沐浴的地方,比喻日落之处。
- 侯王梦:指富贵权势的梦境。
- 邯郸黍一炊:出自《庄子·外物》,比喻虚幻的富贵梦。
翻译
年老时玩味书籍尚可有所作为,还能结巴地对着书本重复念诵。 偶尔剔去书灯上的灰烬,见到日光,因斟酌砚水而知水流停止。 不厌其烦地用微小的努力去增添泰山的高度,只愁残阳接近日落的咸池。 儿孙们还未领悟到侯王的富贵梦境,不懂得邯郸的黍米一炊只是虚幻。
赏析
这首诗表达了诗人对学问的执着和对世事的深刻洞察。诗中,“老玩韦编”展现了诗人对书籍的热爱,即使年老也不放弃学习。通过“吃口对期期”的自嘲,诗人描绘了自己读书的专注与执着。后两句以自然景象比喻人生哲理,表达了诗人对微小努力的重视和对时光流逝的忧虑。最后两句则通过典故,警示后人不要被虚幻的富贵梦所迷惑,体现了诗人对世事的清醒认识和对后人的期望。