雨霖铃

万绿心歇。放神情和畅,痼疾蛰窟。清虚道业修崇,蠕神息、运无仓卒。七曜迎真虚室洁,冷辉冰骨。镇九天、十二楼前,五气腾空帐金阙。 高提慧剑仙童谒。迸寒光、尖锋挑日月。收藏炳耀精华,聚壶鼎、激玄霜发。有物生成,无上妙、总归化恍惚。廓性海、浸润无为,绰约三空越。
拼音

所属合集

#雨霖铃
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 痼疾(gù jí):长期难以治愈的疾病。
  • 蛰窟(zhé kū):比喻深藏不露的地方或状态。
  • 蠕神息:指修炼时精神活动的平静状态。
  • 仓卒(cāng cù):匆忙,急促。
  • 七曜(qī yào):指日、月和五大行星,这里泛指天体。
  • 五气:指五行之气,即金、木、水、火、土的精华。
  • 金阙(jīn què):指天宫或神仙的居所。
  • 慧剑:比喻智慧,能斩断烦恼。
  • 炳耀:光辉灿烂。
  • 壶鼎:炼丹的器具。
  • 玄霜:指炼丹时产生的神秘物质。
  • 化恍惚:指达到一种超然的境界。
  • 性海:比喻人的内心世界深广如海。
  • 三空:佛教术语,指空、无相、无愿三解脱门。

翻译

心中的万般烦恼都已平息。让精神情感变得和谐畅快,长期困扰的疾病也如蛰伏在深窟中一般不再扰动。清静虚无的道业得以修习,精神活动平静,行动不急不躁。天体环绕着真虚之室,室内冷清而洁净,如同冰骨般寒冷。镇守着九天之上的十二楼前,五行之气腾空而起,环绕着金色的宫阙。

高举着智慧之剑,仙童前来拜见。剑光寒冷,尖锋似能挑动日月。收藏并激发着光辉灿烂的精华,聚集在炼丹的壶鼎中,激发神秘的玄霜。有一种物质在此生成,无上的奥妙,最终归于一种超然的恍惚状态。拓展内心的深广如海,沉浸在无为之中,轻盈地超越了三解脱门。

赏析

这首作品描绘了修炼者通过清静虚无的修行,达到精神和谐、疾病消退的境界。诗中运用了丰富的道教和佛教术语,如“七曜”、“五气”、“金阙”、“慧剑”等,展现了修炼者与天地宇宙的和谐统一。通过“慧剑”、“炳耀”、“玄霜”等意象,表达了修炼者智慧的提升和精神的光辉。最后,通过“化恍惚”、“性海”、“三空”等概念,描绘了修炼者达到的超然境界,体现了道教追求的至高无上的精神状态。