赠牟仲启
存斋尚书曾大父,勇退不肯登二府。
脱靴亭记斥巨阉,风节文章照千古。
雌甲偶同君乃祖,早衣绣衣持汉斧。
饮苕溪水二十年,杜门不出守环堵。
老眼青此名家孙,妙龄谨恪寡语言。
试文合应进士格,貤泽宜沾任子恩。
时异数奇以艺隐,粉墨丹青穷讨论。
建章宫可一尺纸,刻画万户雕千门。
东坡先生万卷腹,颜筋柳骨寓枯木。
我尝窃评文与可,所写是诗不是竹。
后生可畏但勉旃,矧尔文献亦西蜀。
读书少著十年工,落笔定无一点俗。
紫阳山下虚谷翁,悬知万古皆虚空。
虚翁之心卧我谷,夜啸山月朝吟风。
请君为我画此意,三间茅屋深云中。
我诗或足传不朽,与君姓字俱无穷。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 存斋尚书:指牟仲启的曾祖父,曾任尚书。
- 二府:古代指宰相府和御史大夫府,这里指高官显贵。
- 脱靴亭记:指牟仲启的曾祖父所写的一篇文章,文中斥责了权贵。
- 巨阉:指权势极大的宦官。
- 雌甲:古代指女性甲子,这里可能指牟仲启的祖父与作者同年。
- 绣衣:指官服。
- 汉斧:指汉代的斧钺,象征权力。
- 苕溪:地名,在今浙江省。
- 环堵:指简陋的居所。
- 貤泽:指恩泽延续。
- 任子恩:指任用子弟的恩典。
- 建章宫:汉代宫殿名。
- 颜筋柳骨:形容书法的笔力遒劲。
- 文与可:宋代文人,擅长书画。
- 勉旃:勉励。
- 紫阳山:山名,在今安徽省。
- 虚谷翁:作者自称。
- 悬知:预知。
翻译
存斋尚书的曾祖父,勇敢地退隐,不愿登上高官显贵的二府。他写的《脱靴亭记》斥责了权势极大的宦官,他的风节和文章光照千古。你的祖父与我是同年的雌甲,早年穿着官服,手持象征权力的汉斧。在苕溪边生活了二十年,闭门不出,守着简陋的居所。
我看你这个名家之后,年轻时谨慎寡言。你的文章符合进士的标准,恩泽应该延续,任用子弟的恩典。时代变迁,命运多舛,你以艺术为隐,粉墨丹青,穷尽讨论。在一张纸上刻画出建章宫,雕琢千门万户。
东坡先生腹中藏万卷书,他的书法笔力遒劲,寓于枯木之中。我曾私下评价文与可,他所画的是诗而非竹。后生可畏,你要勉励自己,何况你的文献也出自西蜀。读书少用十年功,落笔定无一点俗气。
紫阳山下的虚谷翁,预知万古皆虚空。虚翁的心卧在我的谷中,夜晚在山月下长啸,早晨在风中吟诗。请你为我画出这意境,三间茅屋深藏在云中。我的诗或许足以传世不朽,与你的名字一样无穷无尽。
赏析
这首诗是方回赠给牟仲启的,诗中赞美了牟仲启的家族历史和个人的才华。方回通过回顾牟仲启的曾祖父的勇敢退隐和文章风节,以及其祖父的官职和自己的交往,表达了对牟仲启的期望和鼓励。诗中还提到了自己的生活态度和对艺术的追求,以及对后辈的勉励。整首诗语言典雅,意境深远,表达了对后辈的期望和对艺术的尊重。