次韵仇仁近用韵见示五首

· 方回
久已休官卧紫阳,故园稍复葺荒凉。 虽无厦屋千间广,尚有书檠二尺长。 清赏五更花过雨,珍烹十月菜经霜。 客游漫惹兴亡恨,早觉归心晓夜忙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 休官:退休。
  • 紫阳:地名,可能指紫阳山,也可能是诗人的别号。
  • 故园:故乡的家园。
  • 葺:修缮。
  • 厦屋:大房子。
  • 书檠:书架。
  • 檠(qíng):架子,支撑物。
  • 二尺长:形容书架不大。
  • 清赏:欣赏。
  • 五更:古代将一夜分为五更,五更即天将亮时。
  • 花过雨:雨后的花。
  • 珍烹:精心烹饪。
  • 十月菜:指秋季收获的蔬菜。
  • 经霜:经过霜冻,指蔬菜经过霜冻后更加美味。
  • 漫惹:随意引起。
  • 兴亡恨:对国家兴衰的感慨。
  • 早觉:早已觉悟。
  • 归心:归家的念头。
  • 晓夜忙:从早到晚忙碌。

翻译

我早已退休,隐居在紫阳,故乡的家园也稍作修缮,不再荒凉。虽然没有宏伟的大房子,但还有两尺长的书架,足以安放我的书籍。清晨,我欣赏着雨后的花朵,享受着五更时分的美景;精心烹饪着经过霜冻的十月蔬菜,品味着秋天的美味。客居他乡,随意引起对国家兴衰的感慨,但我早已觉悟,归家的念头从早到晚都在我心中忙碌。

赏析

这首作品表达了诗人退休后的生活状态和对故乡的眷恋。诗中,“久已休官卧紫阳”展现了诗人的隐居生活,而“故园稍复葺荒凉”则透露出对故乡家园的深情。尽管物质条件简朴,“虽无厦屋千间广,尚有书檠二尺长”,但诗人依然能从自然和生活中找到乐趣,如“清赏五更花过雨”和“珍烹十月菜经霜”。最后,诗人表达了对国家兴衰的感慨,但更重要的是,他早已有了归家的决心,这种归心在诗中被描绘得生动而深刻。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人淡泊名利,向往自然和家乡的情怀。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文