(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 疏慵(shū yōng):懒散。
- 辄(zhé):总是。
- 居城市:住在繁华的城市中。
- 绝友朋:断绝与朋友的交往。
- 敲竹户:敲门。
- 醉吟僧:醉酒后吟诗的僧人。
翻译
我衰老的晚年真的应该警戒,懒散的习性却始终未能改变。 疾病专门因饮酒而得,诽谤总是因写诗而起。 每每后悔住在繁华的城市,常常想要断绝与朋友的交往。 谁来敲我的门,又见到了那位醉酒后吟诗的僧人。
赏析
这首作品表达了诗人对自己晚年生活的反思与感慨。诗中,“衰晚真当戒,疏慵竟未能”直抒胸臆,表明诗人意识到自己晚年的懒散应该戒除,但却难以做到。后文通过“病专从酒得,谤辄为诗兴”揭示了诗人因饮酒而患病,因写诗而招致诽谤的困境。最后,诗人表达了对城市生活的厌倦和对友情的渴望,以及对那位醉吟僧人的怀念。整首诗语言简练,情感真挚,展现了诗人晚年的心境与生活状态。