次韵邓善之书怀七首

· 方回
我听髯张作,清于月夜笳。 曹思先七子,杜老到三巴。 有力能推拉,无疵可汰沙。 文潜遗论在,霜露老蒹葭。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 髯张:指有长须的张姓人,这里可能指某位擅长音乐的张姓朋友。
  • (jiā):古代的一种管乐器,类似笛子。
  • 曹思先七子:指曹操的七个儿子,这里可能用以比喻诗中的“髯张”在文学或音乐上的才华。
  • 杜老到三巴:杜甫晚年流寓四川,三巴指巴东、巴西、巴中,这里可能用以比喻诗中的“髯张”在艺术上的成就。
  • 推拉:这里指推动和拉动,比喻诗中的“髯张”在艺术上的影响力和创造力。
  • (cī):缺点,瑕疵。
  • 汰沙:淘汰沙粒,比喻挑选精华。
  • 文潜遗论:可能指某位名为文潜的先贤留下的言论或作品。
  • 霜露老蒹葭:蒹葭(jiān jiā)指芦苇,这里用以比喻岁月的流逝和事物的衰老。

翻译

我听那位长须的张先生演奏,他的音乐比月夜中的笳声还要清脆动人。他的才华堪比曹操的七个儿子,艺术成就如同杜甫晚年流寓三巴时的辉煌。他有力地推动着艺术的发展,作品中没有丝毫瑕疵,如同精挑细选的沙粒。文潜先贤留下的言论仍然在耳,而岁月如霜露,让蒹葭老去。

赏析

这首诗通过对“髯张”音乐才华的赞美,展现了诗人对艺术和才华的极高评价。诗中运用了曹操七子和杜甫三巴的典故,来比喻“髯张”在艺术上的卓越成就。同时,诗中也透露出对岁月流逝的感慨,以及对先贤言论的怀念。整首诗语言凝练,意境深远,表达了对艺术和才华的敬仰之情。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文