(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 不谓:不料,没想到。
- 衔冤:含冤,遭受冤屈。
- 窥:窥见,看到。
- 大悲:佛教用语,指大慈大悲的观音菩萨。
- 独栖:独自栖息。
- 丛棘:丛生的荆棘,比喻困境。
- 雨花:佛教中指菩萨讲经时,天空中飘落的鲜花,象征佛法的美好。
- 青莲:佛教中指莲花,象征清净。
- 白日迟:白日缓慢,形容时间过得慢。
- 幸亲:幸好接近。
- 方便力:佛教用语,指菩萨的方便法门,即巧妙的方法或手段。
- 毒龙:比喻心中的恶念或外界的恶势力。
翻译
没想到在这含冤受屈的地方,竟能看到大慈大悲的观音菩萨。 独自栖息在荆棘丛生的困境中,却仿佛看到了菩萨讲经时天空中飘落的鲜花。 地面狭小,青莲显得微小,城墙高耸,白日似乎过得特别慢。 幸好接近了菩萨的方便法门,但仍畏惧心中的恶念和外界的恶势力。
赏析
这首诗描绘了诗人在狱中的心境和对佛法的向往。诗中,“不谓衔冤处,而能窥大悲”表达了诗人在困境中意外发现心灵慰藉的惊喜。通过“独栖丛棘下,还见雨花时”的对比,展现了诗人在艰难环境中对美好事物的渴望。后两句“地狭青莲小,城高白日迟”则通过空间和时间的对比,加深了诗人内心的孤独和时间的漫长感。最后,“幸亲方便力,犹畏毒龙欺”反映了诗人对佛法力量的依赖和对内心恶念的警惕,体现了诗人在逆境中寻求精神解脱的愿望。